Szél Péter

Találós kérdés: egy budapesti plázában ülsz, egy brit légitársaság honlapján szeretnél jegyet foglalni Lisszabonból Moszkvába. Milyen időzónában és milyen formátumban látod a megjelenő dátumokat és időpontokat? És ha neked kell az alkalmazást elkészítened?

A dátumok kezelése soha sem egyszerű feladat, kiváltképp akkor, ha több időzónán és kultúrákon átívelő szolgáltatást szeretnél nyújtani. Nézzük sorban, milyen kihívásokkal kell megküzdeni:

Milyen időzónában jelenítsem meg a dátumokat?

Látszólag kézenfekvő a válasz: a felhasználó időzónájában. Ez viszont félreértéshez vezethet, vegyük a fenti példát: tegyük fel, hogy a repülőgép indulási idejét a Budapesten érvényes időzónában jelenítenénk meg, azt kinyomtatva magával viszi az utas Moszkvába. Onnan nézve viszont már téves időpontot fog látni a kinyomtatott papíron.

Általában igaz, hogy ha valamilyen esemény időpontját jelenítjük meg, akkor az adott esemény helyszínéhez kell igazítanuink az időzónát.

Milyen formátumban jelenítsem meg a dátumot?

Itt igaz a fenti feltételezés, mindenki a saját kultúrájának megfelelő formában szereti látni a dátumokat. Nem csak esztétikai kérdésről van szó: fordított sorrendben megjelenített dátum félreértésre adhat okot, ami végül elégedetlen ügyfélhez fog vezetni.

Milyen formában fogja a felhasználó megadni a dátumot?

Nyilván a saját kultúrájának megfelelően. Vagy csak szeretné :) . A minimális elvárás dátumbeviteli mező esetében, hogy tegyük egyértelművé, milyen formátumban várjuk az adatot, így a felhasználó nem lesz annyira ideges.

Milyen naptárat használ a felhasználó?

Amíg csak nyugati célközönségnek szállítjuk a termékünket, ilyen problémába nem ütközünk, érdemes azonban megjegyezni, hogy az általunk használt Gergely naptáron túl számos ettől teljesen eltérő naptár van használatban világszerte. Így Kínában épp 4712-es évet írnak, a zsidó naptár szerint pedig 5774 van.

A sorozat további részeiben igyekszem részletesen megvizsgálni a különböző problémákat és technikai megvalósításokat bemutatni.